Gebruik jij als je je motor beschrijft een “hij” of een “zij” en welke koosnaam heeft hij (of zij)…
hij heeft de coosnaam bemdoubeljou
Famke
Verzonden vanaf mijn iPad met Tapatalk
Franz-Ferdinand.
Bij mij is het “De BEIER”
“Mijn Duitse Vriendin”
Brommer, onzijdig.
Zonder personificatie: gewoon de RT.
Eilert
Een goede studievriend noemde zijn motor altijd “mijn emotionele prothese” …wil zover niet gaan, maar …
Geen hij, geen zij en geen naam… ondanks dat ik tevreden ben over mijn F650GS (en ook geenszins van plan ben om het ding weg te doen), heb ik er eigenlijk geen enkele emotionele binding mee. Het is een motorfiets en ik zorg er zo goed mogelijk voor, maar het is geen verlengstuk van mijn lichaam, geest of persoonlijkheid.
Bert M
“Das Boot” is een zij.
Sent from my ONEPLUS A3003 using Tapatalk
Das is onzijdig dus dan zou het een “het” zijn… of een “vij”
De GT heet bij mij gewoon “GT”, geen hij of zij, ook geen koosnaampje
Voor mij is het een zij… een zijschopper
Gewoon “de” motor. Maar ik heb wel wat met een mooi stuk techniek. Ik geniet al als de motor loopt.
mijn ducati’s waren primadonna’s, vrouwelijk dus.
mijn 1200rt is een dikke beier, mannelijk.
brommert heet hij :mrgreen:
Ik heb er geen specifieke naam voor.
Soms op z’n rotterdams uitgesproken ‘De Motert’ of ‘De Brommert’.
‘Ik gaat effe met de motert/brommert een rondje kachelen’
Soms gewoon de motor, maar dan met een Drents of Achterhoeks accent.
:mrgreen:
ook hier geen koosnaampje’s, gewoon ‘de BeeEmWee’, ‘de motor’ of ‘de fiets’
Zorgt er wel voor dat als ik een keer mijn echte fiets (die waarbij je zelf moet trappen) bedoel ik dat moet gaan uitleggen
Gewoon ‘de’ motor. Mijn Kreidler van 45 jaar geleden had de bijnaam ‘buikschuiver’.
“De fiets”. Is dus mannelijk. Levert vaak zeer lovende woorden op dat ik zo’n grote afstand overbrug . Voel me dan wel verplicht om te melden dat het er een met hulpmotortje van 1200 cc is. En dan nog…